Novo topónimo
Pulse no lugar no que desexa crear o topónimo, e logo complete a ficha coa información requirida que lle aparecerá na banda esquerda da súa pantalla
ATENCIÓN
Introduciches demasiados puntos debuxando a xeometría.
ATENCIÓN
A modificación non se puido procesar.
ATENCIÓN
Non hai resultados para a súa búsqueda.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
Para poder enviar suxestións de correccións debe iniciar sesión no sistema.
Pode iniciar sesión pinchando aquíATENCIÓN
Debe acercarse máis no mapa para seleccionar un sitio.
ATENCIÓN
A túa corrección foi enviada con éxito. Moitas grazas pola túa participación.
INFORMACIÓN
Como podemos buscar un topónimo?
Por defecto, o sistema busca calquera topónimo que conteña a palabra ou sintagma que nós escribamos sen ter en conta acentos gráficos nin maiúsculas e minúsculas.Cando queremos restrinxir máis a busca ou atopar distintos resultados dun mesmo topónimo, podemos utilizar os seguintes símbolos:- - Utilizaremos o guión baixo (_) para substituír unha soa letra: P_mariño (así devolveranos resultados como Pomariño/Pumariño)
- - Utilizaremos a porcentaxe (%) ou o asterisco (*) para substituír varios caracteres, unha sílaba ou parte do topónimo que desexemos buscar: Codes* (devolveranos resultados como Codeso / Codeseda / Codesido / Condeseira...)
- - Utilizaremos a barra de separación (/) para buscar distintas solucións dialectais dun mesmo topónimo: pazo / pacio; nabás / nabais...
INFORMACIÓN
Como debemos escribir os topónimos
- Non se usarán abreviaturas:A Corred. dos Nabais - A Corredoira dos Nabais
- Escribiranse os xenéricos sempre que os pronuncien: O Monte do Pedroso / O Pedroso
- O artigo forma parte do topónimo, é moi importante recollelo. Para comprobar se o usan na fala espontánea, convén facer preguntas coa preposición EN: vive en Outeiro? / vive no Outeiro?...
- Os castelanismos non se corrixen: A Leira da Carretera, Os Eidos da Iglesia...
- Respectaranse as variantes morfolóxicas propias de cada área dialectal: Os Poulóns / Os Poulós / Os Poulois; Pazo / Pacio; Rebordechán / Rebordechao...
- Os nomes xenéricos como ponte, fonte, regueiro, camiño, corredoira, muíño, capela, areal, con, penedo..., que forman parte de topónimos compostos, deberían escribirse con inicial maiúscula e con artigo sempre que a xente o use. Exemplos: A Fonte da Perguiza, Pena dos Mouros, O Camiño do Ribeiro, A Ponte da Barcia, Ponte das Poldras, O Muíño dos Varela, Regueiro da Cova...
INFORMACIÓN
Como podemos buscar un topónimo?
Por defecto, o sistema busca calquera topónimo que conteña a palabra ou sintagma que nós escribamos sen ter en conta acentos gráficos nin maiúsculas e minúsculas.Cando queremos restrinxir máis a busca ou atopar distintos resultados dun mesmo topónimo, podemos utilizar os seguintes símbolos:- - Utilizaremos o guión baixo (_) para substituír unha soa letra: P_mariño (así devolveranos resultados como Pomariño/Pumariño)
- - Utilizaremos a porcentaxe (%) ou o asterisco (*) para substituír varios caracteres, unha sílaba ou parte do topónimo que desexemos buscar: Codes* (devolveranos resultados como Codeso / Codeseda / Codesido / Condeseira...)
- - Utilizaremos a barra de separación (/) para buscar distintas solucións dialectais dun mesmo topónimo: pazo / pacio; nabás / nabais...
INFORMACIÓN
Como representar a fonética dos topónimos?
Símbolo | Descrición | Topónimo | Fonética |
---|---|---|---|
ä | Vogal aberta central palatalizada | Camariñas | [cämäriñas] |
E | Vogal anterior de grao medio aberta | A Portela | [a portEla] |
e | Vogal anterior de grao medio pechada | O Penedo | [o penedo] |
O | Vogal posterior de grao medio abierta | A Corga | [a cOrga] |
o | Vogal posterior de grao medio pechada | O Porto | [o porto] |
gh | Gheada | A Veiga | [a veigha] |
s | Seseo | A Bouciña | [a bousiña] |
R | Rotacismo | As Lamas | [aR lamas] |
X | Palatalización del -s final | As Pozas | [äX posäX] |
S | Despalatalización del x | A Agra da Xesta | [a'ghra da Sêsta] |
J | Consoante fricativa prepalatal sonora | A Xunqueira | [A Junqueira] |
Z | s sonora | A Poceira | [a poZeira] |
' | Apóstrofe para casos de fonética sintáctica | O Lugar de Abaixo O Espiñeiro Os Soutos As Rozadas | [o lugar d'abaixo] [o'spiñeiro] [o'soutos] [a'rozadas] |
INFORMACIÓN
Que ficheiros enviar?
Aquí podes engadir fotos en formato jpg ou png dos elementos do patrimonio cultural que identifica o topónimo rexistrado; como poden ser un cruceiro, unha fonte, un petróglifo, un penedo, un muíño... Tamén se poden anexar imaxes de documentos históricos onde aparece citado o topónimo en cuestión ou calquera outro documento que conteña información sobre el en formato pdf.ATENCIÓN
ATENCIÓN
Non hai resultados para a búsqueda
Seleccionar capa
Camiño de Santiago
Filtro avanzado
Busca por texto
-
Acentos
-
Espazos
Localización
Estado
Orixe
Tipoloxías xeográficas
Hai filtros activos
Están activos os seguintes filtros para as búsquedas:
ATENCIÓN
Ocurriu un problema cos ficheiros adxuntos. Comprobe que os ficheiros non son demasiado pesados (máis de 100 MB).
ATENCIÓN
O número máximo de topónimos a descargar é de 10.000 topónimos.